Гид города Русские гастроли

Александр Дьяченко: приехать на гастроли в Америку — это долгожданная привилегия 

Поделиться:

Этой осенью в США приезжает спектакль “На одном дыхании”, в котором играют популярные российские актеры Александр Дьяченко и Алена Ивченко. С главным героем спектакля, которого пресса прозвала “русским Антонио Бандерасом”, нам удалось пообщаться. Александр — не просто российский актер, в свое время он побывал в шкуре иммигранта, покорял Америку и частично покорил. Обо всем этом и о том, с чем же актер приезжает на этот раз — в нашем интервью.

Александр, добрый день! Приветствуем вас в США! Мы знаем, что часть вашей жизни связана с Америкой — вы здесь жили достаточно продолжительное время, и у вас есть американское гражданство. Приехать в США на гастроли для вас — это событие, или вы бываете тут достаточно часто?

Не просто событие, а очень знаменательное и радостное! Приехать в Америку со спектаклем, который увидит большое количество моих дорогих друзей, которых мне очень не хватает и по которым скучаю, — это долгожданная привилегия.

Расскажите о своем американском опыте. Помните свои первые американские впечатления, что поразило больше всего? Насколько тяжело было первое время в эмиграции? По чему скучали?

На тот момент поразило практически все — сияющее благополучие и изобилие выбора, улыбки людей вокруг, общая атмосфера расслабленности и защищенности. В сравнении с Петербургом 1992 года контраст был очень видимый. С тех пор многое поменялось для обеих стран. Америка стала другой. Но та страна, в которую я тогда приехал, достойна самых теплых воспоминаний.

Что побудило вас вернуться на Родину? Не жалеете? Видели ли вы себя в актерской карьере в США?

В актерской карьере в США себя видел и продолжаю видеть. Периодически случаются кастинги, которые иногда даже приводят к работам на английском. Я состою в SAG и продолжаю исправно выплачивать (чуть не сказал «алименты») членские взносы. Перестану платить, как только перестану надеяться (улыбается).

Бывает ли так, что задумываетесь — как бы было, если бы остались? Может, сейчас снимались бы в Голливуде.

Я достаточно много времени провел в Лос-Анжелесе для того, чтобы понять, что, в силу специфики американской киноиндустрии, значимого места в Голливуде занять не получится. Но получать время от времени роли в проектах, не содержащих русофобских тонов, достаточно интересно. Так, как это было в случае с картиной «Hunter killer». Буду с радостью вспоминать работу в этом проекте.

Вы достаточно закрыты для прессы, когда вопросы заходят о личной жизни. Почему так?

Не отличусь оригинальностью, если скажу, что после разглашения личная жизнь перестает быть личной. А моя жизнь мне нужна именно в личном виде. Это мой выбор. Считаю, что актера должны узнавать по его работам, а не по жаренным вбросам его «личного белья» в облако общественного сознания. Да и само белье легко превращается в грязное, когда за несколько серебренников по клавишам стукнет изобретательный «корреспондент».

Расскажите о спектакле, с которым вы приезжаете? Почему согласились играть в “На одном дыхании”, что привлекло?

Спектакль «На одном дыхании» оправдывает свое название. Он сделан для того, чтобы каждый вечер, когда мы приходим с этим откровением к зрителям, наше двух с половиной часовое проживание с залом проходило бы на одном дыхании. Действие в трех жанрах с интерактивными монологами — это наш способ достучаться до людских сердец и хоть ненадолго попытаться поднять душу тем, кто нам «поверит». Очень надеюсь, что те, кто придут на спектакль, смогут оценить нашу искренность и полную погружённость в историю.

Как складываются отношения с коллегами по сцене? Случались ли какие-то курьезы?

Наши отношения в коллективе я бы назвал семейными. Нам приходится проводить вместе большое количество времени в постоянных разъездах и сложнейшем режиме, пересекая разные границы и часовые пояса. И собрались мы в команду, чтобы нести радость людям. И, чтобы все было по правде, нам важно, чтобы внутри нашего маленького коллектива радость тоже была бы по правде. Мы дружны, совместимы и всегда скучаем, когда расстаемся даже ненадолго. У нас есть даже наша отличительная форма. У каждого есть своя кепка с большой красной звездой. Мы — звездный десант (улыбается). Из курьезов… В одной прибалтийской стране нас попросили снять кепки, чем ввергли нас в состояние шока. Но даже в состоянии шока кепки мы не сняли.

Почему, как вы считаете, этот спектакль должен заинтересовать зрителей? И в первую очередь, американских зрителей. Как думаете, отличается ли публика здесь от российской?

Наш спектакль не призван поражать изощренностью своей театральной формы. У нас нет сверхсложных многомерных декораций или каких-то ультрамодных сценографических ноу-хау. Но зато он заполнен очень понятным и пронзительным содержанием, которое важно и близко каждому человеку. Та маленькая жизнь, которую максимально искренне мы проживем с нашим зрителем, будет понятна человеку любой национальности. В этом смысле творчество всегда выполняет функцию камертона во всех странах для всех народов. Мы очень надеемся, что наш камертон также звонко прозвучит и для американского зрителя.

Спектакль «На одном дыхании» с Александром Дьяченко и Алёной Ивченко — это спектакль о любви и об отношениях. Двадцать лет назад они были молоды и влюблены… Им казалось, что ничего не сможет изменить их, но жизнь распорядилась по своим законам. Судьба разбросала их в разные стороны и закружила в водовороте событий, стирая остроту чувств. Прошли годы, но случай вновь заставил её вспомнить о том времени. Она решила устроить в честь него приём. Он и не подозревал, какие загадочные пути позволили им встретиться. 

Билеты на спектакль можно купить здесь.

Поделиться:
4351
+Показать комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

x