Репертуарный театр «Brave New World» 28 апреля представит на улицах района Дитмас Парк необычную комбинацию: сонеты Шекспира и жаркие гаитянские танцы. Актеры будут играть прямо на порогах домов местных жителей.
Сонеты на подмостках
Свой проект они назвали «Shakespeare on Stratford» («Шекспир на Стратфорде»), поскольку играть сонеты великого писателя актеры планируют на подмостках домов вдоль Стратфорд-роуд.
Как заявила художественный руководитель театра Клэр Бекман, для своих мини-спектаклей труппа выбрала сонеты Шекспира, чтобы позволить прохожим ловить «фрагменты других стихотворений на ветру». Всего труппа планирует сыграть 18 сонетов у 18 разных домов. «Все будут смотреть в глаза исполнителям», добавила она.
Гаитянские танцы — для объединения района
Когда программа завершится, группа разделится по обе стороны улицы для спектакля, который начнется как придворный танец и превратится в афро-гаитянские танцы, поставленные Шейлой Анозьер, американской гаитянского происхождения.
«Это маленький сюрприз в конце для объединения местных», — сказала Бекман, которая знает этот район не по наслышке, поскольку сама живет в Дитмас Парке. «У нас есть два совершенно разных сообщества — сообщество старых жителей викторианских домов, к которым сейчас примкнул молодежный хипстерский Flatbush, и по другую сторону от Flatbush — большая диаспора выходцев Гаити. Я чувствую, что контакта между слоями нашего района не происходит, я хотела бы это исправить».
Бекман сейчас договаривается с домовладельцами, чтобы получить разрешение на игру актеров у них на крыльце, она уже смогла заставить город перекрыть Стратфорд-роуд для движения в этот день. Спонсорами мероприятия также являются несколько торговцев на Кортелиу-роуд, что позволяет актерам заработать стипендию.
Почему взялись за сонеты
Актеры репетируют на заднем дворе Бекман, на ее крыльце и в общественном центре. По ее словам, в то время как трагедии типа «Ромео и Джульетта» и «Король Лир» часто исполняются, сонеты Шекспира менее знакомы зрителям. «Это такие милые стихи и очень простые, правда. Они напоминают мне о том, как первый раз поэзия перестала быть школьным заданием и стала окном в мою душу», — заявила автор идеи.
«Шекспир пугает многих людей, но в Шекспире столько всего, что романтично, весело, глупо, красиво и универсально», — сказала она. «Это еще одна причина для гаитянского танца. Весь мир — это сцена… У Шекспира было очень широкое понимание мира».
Бекман считает, что «Шекспир на Стратфорде» станет хорошим мероприятием, которое можно будет посетить всей семьей. «Это похоже на вечеринку, вы можете гулять, играть и наслаждаться поэзией, музыкой и танцами», — сказала она.